В Германии продолжаются дебаты по поводу проверки безопасности немецких АЭС

19 июнь 2012
Автор:
Из-за драматического развития на японской атомной электростанции Фукусима федеральный канцлер Меркель сообщила о перепроверке реакторов в Германии. Тем временем, оппозиция требует выхода из атомного проекта.

"Происшествия в Японии - это важное событие для мира ", сказала федеральный канцлер страны Ангела Меркель после назначенной ею встречи в субботу вечером (12.03.2011) в Берлине, на которой обсуждались вопросы кризиса. Среди участников встречи были министр иностранных дел Гвидо Вестервелле, министр внутренних дел Ханс-Петер Фридрих и Норберт Рёттген - министр по защите окружающей среды. Федеральный канцлер сообщила о перепроверке защитных стандартов на всех немецких атомных электростанциях. В этом принимали участие компетентные национальные министры. После такой катастрофы в такой высокоиндустриальной стране, какой является Япония, "невозможно сейчас перейти к повестке сегодняшнего дня ", сказала Меркель.

" Угроза практически исключена "

Министр иностранных дел Вестервелле преждевременно покинул встречу министров иностранных дел ЕС в венгерском городе Гёдолло, чтобы обсудить с кризисным штабом Министерства иностранных дел техническую и гуманитарную помощьпострадавшим лицам в Японии. В основном федеральному правительству следовало бы отговорить всех от поездок в Японию, не являющихся необходимыми, подчеркнул Вестервелле и порекомендовал, кроме того, всем немцам в регионе вокруг поврежденных атомных электростанций, отказаться от поездок.

Министр Рёттген объяснил, что угроза расплавления активной ядерной зоны в реакторе атомной электростанции в Фукусиме не представляет никакой опасности для населения Германии. " Мы исходим из того, что угроза для Германии практически исключена. " Это исходит из-за большого расстояния с одной стороны, с другой стороны, ветры при нынешней метеорологической ситуации гонит в сторону Тихого океана. Новым дебатам по поводу атомных электростанций в Германии Рётген дает резкую отповедь из-за нынешнего " острого бедственного положения " в Японии: "Я считаю неуместным говорить сейчас все это сдержанно".

"Нет времени, чтобы быть несговорчивыми "

Он реагировал вместе с тем на требования оппозиционных партий и союзов по борьбе за охрану окружающей среды, которые снова хотят отменить вынесенное ранее решение о продлении в стране срока эксплуатации атомных установок. Юрген Триттин - глава фракции партии Зеленых, в субботу высказался следующим образом, атомные электростанции " уязвимы по причине риска расплавления активной ядерной зоны реактора ". Это "не время для несговорчивости ", сказал Trittin. Установлено, что в Германии имели отсрочку атомные установки, которые не выдержали бы эту аварию. Именно этим установкам федеральным правительством были продлены сроки эксплуатации ".

Председатели левой партии, Клаус Эрнст и Гезине Лёч, а также глава левой фракции Грегор Гизи требовали "всемирного моратория для атомной энергии. Расширение производственных мощностей должно быть остановлено ".

Председатель СДПГ Зигмар Габриель предостерег от того, чтобы использовать "трагедию японцев" для "внутриполитического спора ". Сегодня должен быть день соблюдения закона, а не партийно-политической дискуссии ", сказал Габриель.

" Катастрофа в Японии потрясает нас всех ", сказал шеф СДПГ. Независимо от этого подходит время " до международных дебатов о рисках в атомной энергетике”.

" Выключить, выключить, выключить! "

Риски, не поддающиеся управлению, сохранятся также на надежных атомных электростанциях западного мира, объявила организация " Врачи мира за предотвращения атомной войны " в субботу. Федеральный союз «Гражданская инициатива за защиту окружающей среды» предупредил, что, стихийные бедствия могут также привести в других странах к массивным повреждениям атомных установок. " Имеется только одно решение: выключить, выключить, выключить! ", это слова, произнесенные президентом союза охраны природы страны Олафом Чимпке.

В Баден-Вюртемберге в субботу около 60.000 человек провели демонстрацию о немедленном выходе из атомной программы. На расстоянии 45 км между Штутгартом и атомной электростанцией Некарвестайм организаторы насчитали на 20.000 людей больше, чем они ожидали присоединившихся к акту протеста. Причиной для возросшего интереса организаторы назвали атомную аварию в Японии. Под девизом "Взять в свои руки выход из атомной программы " участники на всем расстоянии образовали живую человеческую цепь.

Новый комментарий

 

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив