Как заявил глава Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу, независимой Шотландии будет "трудно, если не невозможно" войти в состав Евросоюза при отделении от Великобритании.

"Я считаю, что это будет чрезвычайно трудно, если не невозможно, так как присоединение такого нового члена должно получить одобрение всех других государств — членов союза", — пояснил Баррозу в ответ на вопрос о предстоящем референдуме о независимости Шотландии, передает BBC.

К примеру, напомнил Баррозу, Испания в свое время выступила против принятия в ЕС Косова. "В некотором роде это похожий случай, поскольку речь идет о новом государстве", - добавил он.

Напомним, 13 февраля представитель шотландского парламента пообещал, что в случае получения независимости его страна останется в Евросоюзе, но как самостоятельный член.

Между тем министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил, что в случае получения Шотландией независимости, страна не сможет использовать в качестве валюты британский фунт стерлингов, на что продолжают рассчитывать шотландские власти.

Шотландцы решат, должна ли их страна обрести суверенитет, на референдуме, который назначен на 18 сентября. Если большинство жителей страны проголосуют за отделение, 26 марта 2016 года страна будет объявлена самостоятельным государством. До этого времени Эдинбург и Лондон должны будут договориться об условиях раздела Великобритании, сформированной в её нынешнем виде после подписания Акта об Унии между Англией и Шотландией в 1707 году.

Новый комментарий

 

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

乘火车去雅罗斯拉夫

乘坐火车前往雅罗斯拉夫 – 我想,这是多么浪漫的事 情,相聚在这个城市!你不会相信,但列车在这一天 穿越整个雅罗斯拉夫,站台矗立着以前的火车头。这 不是一个碑,是真正的 - ... Читать полностью

中国游客首选俄罗斯!..

越来越多中国游客开始在俄罗斯度假,从西伯利亚到远东地区城市。 Читать далее... Читать полностью

没有中国人的中国市场

莫斯科-北京》杂志记者前往柳布林诺莫斯科商贸中心购物,无意中发现了一个问题,为什么中国人开始大规模退出市场? Читать далее... Читать полностью

上太空,度周末

中国计划自主研发太空飞机,以降低太空旅游门槛。 Читать далее... Читать полностью
www.moscowbeijing.ru